Вакансии и работа: «социальное такси» в Горно-Алтайске | Поиск работы с ГородРабот.ру

Экскурсовод вспоминает, как один из Горно-Алтайскк упал лицом вниз на камень с петроглифом. Еще магазины у нескольких человек есть",— говорит молодой глава Челушманской сельской администрации, куда входит деревня, летний Павел Суразаков. Кто-то рисует сверху древних наскальных рисунков фаллос. Хотя никаких возможностей заработать дополнительно, кроме как на туристе, тут. Но на проект развития "зеленого туризма" на Алтае банк сразу согласился. Гости стали спрашивать, где можно попробовать национальную еду, тогда недалеко от деревни она открыла кафе с несколькими аилами.

Вакансии и работа: «социальное такси» в Горно-Алтайске

Вокал, русский фольклор Дополнительные бонусы: Режим работы 1 смена Дополнительные пожелания Наличие образования по профилю деятельности, наличие справки об отсутствии судимости, без вредных привычек и зависимостей. Образование Среднее профессиональное в т. Режим работы С неполным рабочим днем Должностные обязанности обучение и воспитание детей правилам дорожного движения Образование Среднее профессиональное в т.

Высшее педагогическое образование, наличие справки об отсутствии судимости, без вредных привычек Должностные обязанности: Научно-техническое направление, робототехника, авиамоделирование Дополнительные бонусы Зачем нам Менеджер по подбору персонала на дому? Сейчас мы подписали еще один контракт В динамично развивающуюся компанию требуются Менеджеры по продажам сим-карт! Все необходимые навыки и знания можно получить совершенно бесплатно!

Компания предоставляет бесплатное обучение в учебном центре. Взамен от вас - желание получить новую профессию, работать на Компания 4Service Group уже 16 лет занимается маркетинговыми исследованиями в области улучшения и построения клиентского сервиса, являясь специализированным провайдером услуг Mystery Shopping Тайный покупатель в Восточной Европе, Центральной Азии и ЕС. Зарабатывайте достойно в крупнейшей онлайн-школе, не выходя из дома!

Популярная онлайн-школа английского языка ищет новых сотрудников Самый комфортный офис — на дому, Вы сможете высыпаться! В других регионах платится налог на прибыль, крупные налоги НДС, на имущество, на природные ресурсы. У нас этого, к сожалению, нет". Люди живут личным хозяйством: Но сельское хозяйство, по словам Алчубаева,— отрасль "сильно дотационная и больше обеспечивает занятость населения", чем приносит доход. Например, сверху местным доплачивается за то, что свое молоко или мясо они сдают на завод или забойные площадки.

Причем, чем отдаленнее район, тем меньше обычно завод за скот платит. Вождь индейцев сказал, что на территории российского Алтая есть место, "в котором можно общаться с небесами", и что он его, кажется, нашел Учительница Алена Чалчикова из села Балыкча Улаганского района, приравненного по условиям жизни к Крайнему Северу, сетует, что вести корову из села на убой в райцентр три часа, а получит она за это с вычетом расходов на дорогу только 9 тыс.

Ее зарплата вместе с "северными надбавками" — 17 тыс. В этом году Алена решила продавать на перевале шашлыки туристам — так за мясо она сможет выручить намного больше. Обычно жители описывают свою жизнь словами "как-то крутимся". Но за машину дров прибыль в сухом остатке выходит не больше двух тысяч",— описывает жизнь Марина Асканакова из села Балыктуюль. Около пяти лет назад до дома в отдаленной деревне ее подкинули туристы. По дороге спросили, где можно переночевать. Ни одной гостиницы не было за километры, и бойкая летняя Марина впустила их к себе.

Денег просить не стала, у алтайцев это не принято, туристы сами с утра по отъезду оставили ей 2 тыс. Хозяйка смекнула, что на желающих полюбоваться на алтайские горы можно и зарабатывать. Повесила на дороге у дома баннер, что у нее можно переночевать и поесть, несовершеннолетним детям бесплатно, и чуть ли не первая в районе стала пускать к себе в дом чужих. Гости стали спрашивать, где можно попробовать национальную еду, тогда недалеко от деревни она открыла кафе с несколькими аилами.

По данным министерства туризма и предпринимательства республики, поток туристов каждый год в Горный Алтай составляет около 1,45 млн человек. Что немало по сравнению с Бурятией, куда в году приехало больше тыс. Но Краснодарскому краю с 11,6 млн туристов за год или Татарстану с потоком туристов более 2 млн за год Горный Алтай уступает. Основная проблема — это туристический сезон. В республике он длится по сути всего два месяца, июль и август, а в этом году начался еще позже из-за наводнения.

Сюжеты на федеральном канале, в которых показывали полностью затопленные алтайские деревни, отпугнули гостей, считают в местной администрации и просят написать в федеральной прессе, что никакой разрухи в республике нет, а вода давно ушла. На Алтай едут сибиряки — новосибирцы, жители соседнего Алтайского края, Кемерово, Томска, Урала, перечисляет замминистра туризма и предпринимательства республики Мерген Екеев. Для большинства это поездки выходного дня на своей машине. В году в среднем турист гостил в республике 4,7 дня.

Туризм — приоритетная отрасль развития республики, говорит министр экономики Алчубаев. Но в бюджет он пока "дает немного": На самом деле, по оценкам министерства, оборот отрасли в год млрд руб. Путевки реализуются там, а сюда они приезжают,— говорит Алчубаев. Пока она была цыпленком, не надо было ее ощипывать. А сейчас мы начинаем работу по наведению порядка. Будем требовать даже если предприятие принадлежит сибирцам, то регистрировать его они должны в нашей налоговой инспекции.

Мы должны заставить и комплексы, и гостевые дома жителей пройти техническую инвентаризацию, технический учет, платить налог на имущество". По словам директора Центра исследований региональных реформ Российской академии народного хозяйства и государственной службы при президенте РФ Александра Дерюгина, налог на имущество бизнесмены обязаны платить там, где стоит имущество. А вот налоги на прибыль, НДФЛ фирмы "увезти могут".

Они могут проявить инициативу, написать в налоговую службу, что у такого-то есть имущество и ему неплохо бы заплатить налоги, а дальше налоговые органы принимают решение,— говорит эксперт. Статистика Ростуризма считает только отдыхающих, которые остановились в официально зарегистрированных гостиницах, турбазах, санаториях. Здесь у Горного Алтая показатель действительно совсем низкий — 95,1 тыс.

По мнению Алчубаева, республика могла бы легко получать от туризма миллиард. Впрочем, местные жители говорят, что тенденция пока обратная. Весь малый бизнес, где поначалу жители регистрировались как индивидуальные предприниматели, в итоге регистрацию снял, когда для ИП повысили налог. Главная задача властей не повысить турпоток, а сделать так, чтобы туристы приезжали и зимой и оставались в республике дольше. Алчубаев говорит, что сельский туризм, которым решили заняться алтайки Марина и Алена, дает людям работу, но все-таки республика "должна отходить от дощатых домиков и переходить на санаторно-курортную деятельность".

А заместитель министра туризма и предпринимательства Республики Алтай Мерген Екеев считает, что будущее алтайского туризма — за кластерами. Только мелким бизнесом или сельским туризмом не привлечь состоятельного туриста",— рассуждает Екеев. Кластер в Горном Алтае — это особая экономическая зона "Долина Алтая" в 20 минутах езды от аэропорта, открывшегося в республике всего три года назад, и будущий горнолыжный курорт Манжерок, на котором пока только один подъемник, а зимой часто не бывает снега.

Для "Долины Алтая" специально вырыли искусственное озеро, вокруг которого должны расположиться санатории и турбазы. Но при его проектировании допустили инженерную ошибку, и вода из озера начала уходить, а вместе с ней и инвесторы. Министры ждут в республике специалистов фармацевтов, которые смогут делать лекарства для санаториев из алтайских трав, и менеджеров по туризму из других субъектов. Сельский же туризм, по их мнению, нужно поддерживать как социальный проект. Развитие таких локальных территорий создает для местных совершенно другие угрозы.

Может, в карман республики пойдут деньги, но новые экономисты должны показать рычаги, чтобы деньги возвращались местному населению",— о будущем кластере "индеец" Даниил Мамыев отзывается скептически. Он против, чтобы все коренное население бросилось заниматься туризмом. Главным для алтайцев, уверены, кстати, и Мамыев, и министры, должно оставаться сельское хозяйство, которым население живет испокон веков.

Но потребителем может стать турист, от которого алтайцы будут зарабатывать сами и напрямую. За десять минут езды от аэропорта до города рекламные щиты уже на дорогах предложат рыбалку, баню, шашлыки, сплав на рафтах по Катуни. Лидер туруслуг республики — Чемальский район, в котором впервые на Алтае расцвел сельский туризм. В середине х о туристах тут не слышали, рассказываетбывший предприниматель, идеолог сельского туризма Светлана Шилова.

Она приехала на Алтай в году из Новокузнецка, потому что "устала жить в грязном городе". Самыми богатыми в ее деревне были пенсионеры, вспоминает Шилова, потому что только у них были какие-то наличные деньги, а "остальные обменивались товарами и услугами". Сельским хозяйством она не занималась и быстро поняла, что единственным ее занятием среди зеленых алтайских гор может стать туризм. План был — уговорить жителей сдавать свои дома туристам.

Их услуги Шилова предлагала бы сибирским турфирмам, а часть прибыли брала бы себе. И села — это то место, куда люди будут в массовом порядке стремиться",— говорит Шилова. В своей деревне она была чужой, к ней все относились с опаской, поэтому рассказывать, как можно заработать на туристе, поехала сначала в менее враждебные к ней соседние села. В Чемальском районе преимущественно живет русское население, алтайцы, рассказывает Шилова, "выделены в отдельные села": Если мы будем звать людей из городов, то должна быть способность предоставить свой дом для посторонних".

Шилова ходила по домам и с блокнотом считала перед хозяевами, сколько они смогут заработать, превратив свои дома в мини-гостиницы. Объясняла, что цена не должна меняться каждую неделю, что туристов надо кормить, что участок надо прибрать. Самой Шиловой заработать не удалось: Но сейчас чуть ли не каждый житель Чемала предлагает для ночлега свой дом, возит приезжих на экскурсию на лошадях, делает им шашлык и топит баню.

В некоторых дворах жители даже ставят мини-аквапарки. Туристический сезон на Алтае длится, по сути, всего два месяца, июль и август, а в этом году начался еще позже из-за наводнения Село Чемал, административный центр туристического района, находится в 90 км от Горно-Алтайска, поворот на него — й километр Чуйского тракта федеральной трассы М Это почти километров, признанные журналом National Geographic одной из самых красивых автодорог мира.

Больше половины трассы проходит в Горном Алтае, и это единственная полностью асфальтированная от начала до конца дорога в республике. Чем дальше уезжаешь по ней от Чемала к границе с Монголией, тем реже на трассе встречаются баннеры и рекламные щиты, предложения искупаться в бане или остановиться "в хуторке" или "У Руслана". В этой части республики в основном живут алтайцы.

Еще несколько лет назад на туристических форумах можно было встретить не одно предостережение держаться подальше от местного населения, когда выезжаете дикарями на Алтай. Например, как алтаец убил семью омского туриста — мужа, жену и двух детей, чтобы угнать их автомобиль. Или как местные парни на конях и с охотничьими ружьями напали на лагерь туристов, сплавляющихся по реке на катамаране, от них водники отбивались до утра.

Сейчас психология меняется, признает Шилова, алтайцы начинают становиться на "туристический путь" Чемала. В самом отдаленном Кош-Агачском районе войлочник после травмы продает аппарат для обработки шерсти и покупает "УАЗ", чтобы возить туристов в горы. А выпускник горно-алтайского университета берет кредит, чтобы построить в своей деревне турбазу. Директор Каракольского парка Даниил Мамыев считает, что надо и менять отношение местных к туризму, и менять туриста, приезжающего в Горный Алтай, чтобы он уважал культуру местного населения.

Его парк — первая далекая территория после Чемала, которая стала строить для туриста инфраструктуру. Но вместо продажи шашлыка он рассказывает приезжим о религиозных обычаях алтайцев, скифских древних захоронениях, ставит кордоны с гостевыми домиками, делает туристические тропы. У красивого горного озера он оборудовал беседки и специальные места для стоянок, где можно жечь костры. Администрация парка — это деревянный аил-столовая, церемониальный центр, в котором можно изучить религиозные обряды, гостевые домики и единственная в округе гостиница с туалетами и душем с горячей водой.

Республика дает парку площадью 80 тыс. Например, инспектор, который должен патрулировать огромные территории, получает 5 тыс. Поэтому почти все в парке построено на зарубежные гранты, которые получает общественная организация Мамыева. О грантах алтаец узнал в начале х, когда ему в руки попала книга "Как платить деньги", переведенная на русский. В ней рассказывалось, что такое грант, как его получить, как отличить цели от задачи при создании заявки.

Несколько первых его заявок в разные организации конкурс не прошли, но сейчас он получает гранты от известных американских организаций, например от фонда Кристенсена работает больше в странах Азии, чем в России , фонда Талмапаис работает с малочисленными народами , Фонда защиты дикой природы WWF. Недавно один из фондов выделил Мамыеву многомиллионный грант на постройку большого образовательного центра, куда входит и гостиница с душем и туалетом.

Кроме того, на эти деньги в пяти школах, стоящих на территории Каракольского парка, начались курсы для местных учителей, лекции читают в том числе и преподаватели из Петербургского педагогического университета имени Герцена. Инспектор одного из кордонов парка Учурал Нонов закончил школу гидов. Кроме патрулирования территорий он водит экскурсии, например, по экотропе к озеру Ару-Кем на конях.

Однажды, рассказывает Нонов, пока показывает мне, как надо натягивать лошади поводья, одна турфирма привезла ему на кордон компанию туристов из Москвы с ящиками водки. Москвичи попросили забить для них целого барана. К беседкам и мангалам на озере лошади привезли туристов и провизию за 12 ходок. Приехав за гостями через несколько дней, Нонов увидел разбросанные по поляне бутылки водки и кости и выяснил, что туристы даже не прогулялись вокруг озера.

Он и напарник молча собрали мешки мусора и довезли на лошадях москвичей вниз. Но у автобуса до аэропорта инспектор попросил их в его край больше не приезжать. В турфиме были возмущены, но и Нонов больше с ней сотрудничать не желает, несмотря на деньги. Он хочет видеть в родной долине туристов, которые молча постоят на священном перевале и не будут там снимать белые ленточки, привязанные местными на деревьях для горных духов; которые будут уважать его культуру и не станут купаться в опасных озерах без спроса.

Снять лошадь на день у Нонова стоит 1 тыс. За сезон удается заработать тыс. Через кордон, по словам инспектора, благодаря парку проходит около 2 тыс. Они еще моются в бане, покупают мясо и просят покатать их на машине. Правда, чистая прибыль с этих денег — в четвре-пять раз меньше. Заработанные средства уходят на содержание дома, покупку овса лошадям, прививки скоту, оплату электричества.

Осенью семья инспектора продает "особо жирных баранов" на завод и живет на выручку зиму. Еще отдает кредиты, на которые живет в Алтае большая часть населения, например у Нонова их три, в том числе на машину. Многие берут кредит на зиму и отдают летом, в туристический сезон. Новый глава села в Улаганском районе одной из своих первооочередных целей видит открытие в деревне отделения Сбербанка, чтобы населению не нужно было так часто ездить по плохой дороге к соседям.

Жителям парка Мамыева помогает и совместный социальный проект WWF и фонда Citi на Алтае, направленный на развитие экотуризма. Специалисты учат местное население, как открыть тот же гостевой дом он же "зеленый" , какие экскурсии интересны туристам, какой национальной едой их можно кормить, какие национальные сувениры продавать. Под самые успешные проекты фонд Citi дает беспроцентные микрозаймы.

На один из таких Учурал поставил на кордоне аил для гостей.

"Возможностей заработать дополнительно, кроме как на туристе, тут нет"

отдаете им что-то в обмен на контактные данные. Подскажите, чтобы в последующем получать. Выбор за вами.

Доска Объявления Работа в Горно-Алтайск

Нередко появляются и более дорогие задания, можно общаться с клиентами. Фрилансом новичкам ваще бы не советовал заниматься.

Похожие темы :

Случайные запросы